Telle est la résolution observatrice que l'on peut prendre au regard de ce qui se déroule actuellement en Afrique du Sud. En effet,l'actuel président de ce pays africain a été invité à démissionner suite aux accusations qui sont portées à sa personne. Notamment le fait qu'il ait manipulé les institutions juridiques pour nuire à son camarade de parti,j'ai cité M. J. Zuma.
Toutefois suite aux accusations qui pèsent contre lui,M. Mbeki Tout en niant ces accusations,dit avoir accepté de démissionner, à la demande de l'ANC, dans l'intérêt de l'unité du parti qu'il respect.
Voici un scénario bien loin d'être imagé ,quand on connaît l'image que le futur ancien président de l'Afrique du Sud se faisait avec certainement ses interventions dans les crises régionales et sous régionales dont la dernière en date est cette médiation menée dans la crise zimbabwéennne confrontant opposition contre majorité . En outre,cette situation que l'on pourrait qualifier de" crise politique" vient témoigner de la démocratie qui s'exerce dans ce pays arc en ciel . Ceci devrait servir d'exemple pour les autres pays Africains qui se disent aussi "démocratique".
En outre ,il est à rappeler que c'est jeudi prochain que le futur ancien président doit arrêter totalement ses activités présidentielles.
Cuando el pasado recupera.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tal es la Resolución observadora que se puede tomar respecto a lo que se desarrolla actualmente en Sudáfrica. En efecto, se ha invitado al actual Presidente de este país africano a dimitir a raíz de las acusaciones que se elevan a su persona. En particular, el hecho de que haya dirigido a las instituciones jurídicas para dañar a su camarada de partido, cité al Sr. J. Zuma.
No obstante a raíz de las acusaciones que pesan contra él, Sr. Mbeki Muy negando estas acusaciones, dicho haber aceptado dimitir, a la solicitud del ANC, en interés de la unidad del partido que él respeto.
Ahí tienes una situación bien lejos adornase, cuando se conoce la imagen que el futuro antiguo Presidente de Sudáfrica se hacía con ciertamente sus intervenciones en las crisis regionales y bajo regionales cuyo último en fecha es esta mediación llevada en la crisis zimbabuense que enfrenta oposición contra mayoría. Además esta situación que se podría calificar de " crisis política " viene a dar prueba de la democracia que se ejerce en este país arco en cielo. Esto debería servir de ejemplo para los otros países Africanos que se dice tan “democrático”.
Además hay que recordar que es próximo jueves que el futuro antiguo Presidente debe decidir completamente sus actividades presidenciales.
Quando il passato recupera.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tale è la risoluzione osservatrice che si può prendere nei confronti di ciò che si svolge attualmente in Sudafrica. In effetti, l'attuale presidente di questo paese africano è stato invitato a dimettersi dopo le accuse che sono formulate alla sua persona. In particolare il fatto che abbia trattato le istituzioni giuridiche per nuocere al suo camerata di parte, ho citato Sig. J. Zuma.
Tuttavia dopo i carichi che pesano contro lui, Sig. Mbeki Pur negando questi carichi, detto di avere accettato di dimettersi, su richiesta della ANC, nell'interesse dell'unità della parte che egli rispetto.
Ecco uno scenario bene lungi dall'essere colorato, quando si conosce l'immagine che il futuro l'ex presidente del Sudafrica si faceva con certamente i suoi interventi nelle crisi regionali e sotto regionali il cui ultimo in data è questa mediazione condotta nella crisi zimbabwéennne che confronta opposizione contro maggioranza. Inoltre, questa situazione che si potrebbe qualificare come " crisi politica " viene a testimoniare la democrazia che si esercita in questo paese arco in cielo. Questo dovrebbe fungere da esempio per gli altri paesi africani che si dicono così “democratici„.
Inoltre, è da ricordare che è giovedì prossimo che il futuro l'ex presidente deve stabilire completamente le sue attività presidenziali.
Wenn die Vergangenheit aufholt.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Dies ist die beobachtende Entschließung, die man im Hinblick auf das nehmen kann, was momentan in Südafrika stattfindet. In der Tat ist der aktuelle Präsident dieses afrikanischen Landes aufgefordert worden zu demissionieren aufgrund der Anklagen, die an seine Person getragen werden. Insbesondere die Tatsache, daß er die Rechtsinstitutionen gehandhabt hat, um seinem Parteikameraden zu schaden, habe ich Herrn zitiert. J. Zuma.
Allerdings aufgrund der Anklagen, die gegen ihn wiegen, Herr. Mbeki Tout indem man diese Anklagen leugnet sogenannt akzeptiert zu haben, auf Antrag des ANC im Interesse der Einheit der Partei zu demissionieren die er Respekt.
Hier ein Szenario gut, weit entfernt verziert zu werden, wenn man das Bild kennt, das die Zukunft ehemaliger Präsident von Südafrika sich mit gewiß seinen Interventionen in den regionalen Krisen machte, und unter regionalen, deren Letzter in Datum diese Vermittlung ist, die in der simbabwischen Krise geführt wurde, die Opposition gegen Mehrheit konfrontiert. Außerdem wird diese Lage, die man als " politische Krise " bezeichnen könnte, von der Demokratie zeugen, die sich in diesem Bogenland in Himmel ausübt. Dies müßte als Beispiel für die anderen afrikanischen Länder dienen, das sich „auch demokratisch“ erklären.
Außerdem muß man daran erinnern, daß es nächster Donnerstag ist, daß die Zukunft ehemaliger Präsident seine Präsidentschaftsaktivitäten gänzlich festlegen muß.
Quando o passado recupera.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Tal é a resolução observadora que pode-se tomar em relação a o que se desenrola actualmente na África do Sul. Com efeito, o actual presidente deste país africano foi convidado a demitir após as acusações que são levadas à sua pessoa. Nomeadamente o facto de manipulou as instituições jurídicas para prejudicar o seu camarada de partido, citei o Sr. J. Zuma.
Contudo após as acusações que pesam contra ele, Sr. Mbeki Muito negando estas acusações, dito ter aceite demitir, a pedido do ANC, no interesse da unidade do partido que ele respeito.
Eis um cenário bem longe a ser representado por imagens, quando conhece-se a imagem que o futuro antigo presidente da África do Sul fazia-se com certamente as suas intervenções nas crises regionais e sob regionais cujo último em data é esta mediação efectuada na crise zimbabuense que confronta oposição contra maioria. Além disso, esta situação que poderia-se qualificar " de crise política " vem confirmar a democracia que se exerce neste país arco em céu. Isto deveria servir de exemplo para os outros países Africanos que se diz também “democrático”.
Além disso, é necessário recordar que é quinta-feira próxima que o futuro antigo presidente deve parar totalmente as suas actividades presidenciais.
When the past catches up with.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Such is the observant resolution which one can take taking into consideration what is currently held in South Africa. Indeed, the current president of this African country was invited to resign following the charges which are carried to its person. In particular the fact that it handled the legal institutions to harm his comrade of party, I quoted Mr. J. Zuma.
However following the charges which weigh against him, Mr. Mbeki while denying these charges, known as to have agreed to resign, at the request of the ANC, in the interest of the unit of the party that it respect.
Here a scenario well far from being picturesque, when the image is known that the old future chair of South Africa was done with certainly its interventions in the regional crises and under regional whose last in date is this mediation carried out in the Zimbabwean crisis confronting opposition against majority. Moreover, this situation which one could describe as " political crisis " comes to testify to the democracy which is exerted in this country arc in sky. This should be used as example for the other African countries which are also said “democratic”.
Moreover, it is to be recalled that it is next Thursday that the future former president must stop his presidential activities completely.
När förflutnan fångar upp med.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sådan är den observant upplösningen som en kan ta att ta in i övervägande vad rymms för närvarande i Sydafrika. Sannerligen var strömpresidenten av detta afrikanska land inbjuden att avgå efter laddningarna som bärs till dess person. I synnerhet faktumet, att det behandlade de lagliga institutionerna till skada hans kamrat av partit, citerade jag Herr J. Zuma.
However efter laddningarna, som väger mot honom, Herr Mbeki fördriver förneka dessa laddningar som är bekant om, har instämmt för att avgå, på förfråganen av ANCEN, i intressera av enheten av det partit det respekt.
Här scenariobrunn långtifrån som är en är pittoresk, när avbilda är bekant att den gammala framtida stolen av Sydafrika gjordes med bestämt dess ingripanden i de regionala kriserna och under regionalt vars sist in datera, denna mediation som ut bärs i den zimbabwiska krisen som konfronterar opposition mot majoritet. Dessutom kommer detta läge, som man kunde beskriva som ”politisk kris”, att vitsorda till demokratin som utövas i denna landsbåge i sky. Detta bör användas som exemplet för de andra afrikanska länderna som är också sagt ”demokratiskt”.
Dessutom ska det återkallas att det är den nästa torsdagen att den framtida tidigare president måste stoppa hans presidents- aktiviteter fullständigt.
Когда прошлый улавливает вверх с.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Такое будет заметливое разрешение одно может принять принимать в рассмотрение в настоящее время держится в Южной Африке. Деиствительно, в настоящее время президент этой африканской страны был приглашен отказать следовать за обязанностями которые снесены к своей персоне. В частности факт что он отрегулировало государственно-правовые институты для того чтобы повредить его камраду партии, я закавычил га-н. J. Zuma.
Тем ме менее следующ за обязанностями весят против его, г-н. Mbeki пока отказывающ эти обязанности, известные о соглашалось отказать, по запросу ANC, в интересе блока партии которая оно уважение.
Здесь сценарий наилучшим образом far from быть рисуночен, когда изображение известно что старый будущий стул Южной Африки был сделан с некоторо своими интервенциями в регионарных кризисах и под регионарным которого последнее в дате это посредничество унес в кризисе Zimbabwean confronting противовключение против большинства. Сверх того, эта ситуация которую одно смогло описать как «политический кризис» приходит засвидетельствовать к народовластию которое приложено в этой дуге страны в небе. Это должно быть использовано как пример для других африканских стран также сказанные «демократическими».
Сверх того, оно должна быть вспомненным что будет следующим четвергом что будущий бывшия президент должен остановить его президентские деятельности вполне.
Wanneer het verleden. inhaalt.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dat is de opmerkzame resolutie die men ten aanzien van kan nemen wat momenteel in Zuid-Afrika plaatsvindt. Immers werd de huidige voorzitter van dit Afrikaanse land verzocht om af te treden ten gevolge van de beschuldigingen die aan zijn persoon worden gedragen. Met name het feit dat hij de juridische instellingen heeft gehanteerd om zijn kameraad van partij te benadelen, heb ik de Heer aangehaald. J. Zuma.
Echter ten gevolge van de beschuldigingen die tegen hem wegen, de Heer. Mbeki Erg door deze beschuldigingen te ontkennen, gezegd ermee ingestemd hebben om, op verzoek van ANC, in het belang van de eenheid van de partij af te treden die hij naleving.
Ziehier een scenario goed verre van gekleurd te worden, wanneer men het beeld kent dat de toekomst de vroegere president van Zuid-Afrika zich met zeker zijn toespraken in de regionale crisissen deed en onder regionaal waarvan de laatste in datum deze bemiddeling is die in de Zimbabwische crisis wordt geleid, die tegenstelling tegen meerderheid confronteert. Bovendien deze situatie die men van " politieke crisis zou kunnen kwalificeren " zal van de democratie getuigen die zich in dit land boog in hemel uitoefent. Dit zou als voorbeeld voor de andere Afrikaanse landen moeten dienen dat eveneens „democratisch“ blijken.
Bovendien is hij eraan te herinneren dat het volgende donderdag is dat de toekomst de vroegere voorzitter zijn presidentsactiviteiten volkomen moet stopzetten.
عندما يمسك الماض فوق مع.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مثل هذا القرار [أبسرفنت] أيّ واحدة يستطيع أخذت يأخذ داخل إعتبار ماذا يكون حاليّا أمسكت في جنوب افريقيا. حقّا, دعات الرئيس حاليّة من هذا [أفريكن كونتري] كان أن يستقيل يتبع الحشوات أيّ يكون حملت إلى شخصه. [إين برتيكلر] الحقيقة أنّ عالج هو ال جائز مؤسسات أن يضرّر رفيقته الحزب, أنا اقتبست [مر.]. [ج.]. [زوما].
ولكن يتبع الحشوات أيّ يزن ضدّ ه, [مر.]. قد وافق [مبكي] بينما ينكر هذا حشوات, يعرف [أس تو] أن يستقيل, [أت ث رقوست وف] ال [أنك], في الفائدة من الوحدة من الحزب أنّ هو إحترام.
هنا سيناريو جيّدا [فر فروم] يكون رائعة, عندما عرفت الصورة أنّ الكرسي تثبيت قديمة مقبلة جنوب افريقيا كان أتمّت مع بالتّأكيد تدخلاته في الأزمات إقليميّة وتحت إقليميّة الذي متأخّرة في تاريخ يكون هذا توسط وفى في [زيمببون] أزمة يجابه معارضة ضدّ أغلبية. فضلا عن ذلك, يأتي هذا حالة أيّ واحدة استطاع وصفت بما أنّ "أزمة سياسيّة" أن يشهد إلى الديموقراطيّة أيّ يكون بذلت في هذا بلد قوس في سماء. هذا سوفت كنت استعملت كمثال للأخرى [أفريكن كونتري] أيّ يكون أيضا يقال "ديموقراطيّة".
فضلا عن ذلك, هو أن يكون تذكّرت أنّ هو يوم الخميس تالية أنّ الرئيس مقبلة سابقة ينبغي توقّفت أنشطته رئاسيّة تماما.