 |
ONDO ELLASSOUMOU CAREL DORIAN - My Blog
Le roi de la pop: une santé fragile.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Des enquêteurs de la division homicides et vols de la police de Los Angeles ont fouillé la maison de Michael Jackson située dans le quartier Holmby Hills de la ville, précisant qu'ils avaient reçu cet ordre de leur supérieur William Bratton en raison de l'engouement médiatique provoqué par le décès du chanteur.
La police a qualifié cette enquête de "routinière" et ont expliqué qu'ils en avaient été chargés en raison de la personnalité de la victime.
Michael Jackson a été affecté par une santé fragile tout au long de son âge adulte, ce qui a amené certains à se poser des questions sur sa condition physique au moment de sa mort.
Plus il vieillissait, plus la peau du chanteur s'éclaircissait - une évolution attribuée par le chanteur à une rare maladie de pigmentation. L'an dernier, il avait été pris en photo en chaise roulante sans que l'on n'ait jamais su pourquoi il s'était retrouvé dans cet état.
Malgré toutes les apparences de la maladie, Michael Jackson préparait une série de concerts - le premier devait avoir lieu le 13 juillet - afin de combler une dette s'élevant à près de 500 millions de dollars selon le Wall Street Journal, citant des personnes au fait des finances du chanteur.
Brian Oxman, porte-parole de la famille Jackson, a dit sur la chaîne de télévision CNN que les membres de la famille s'étaient inquiétés de la santé de la star, ajoutant qu'ils avaient, en vain, tenté pendant des mois de s'occuper de lui.
"Michael est venu deux fois à des répétitions, il tâchait, avec beaucoup d'application, d'être en mesure de les faire. Mais son recours à des médicaments était un obstacle, tout comme les blessures contractées lors de performances sur scène, dont une jambe et une vertèbre cassée après une chute", a-t-il poursuivi.
Les organisateurs des concerts de Londres, AEG Live, avaient dit en mars qu'il avait passé avec succès quatre heures et demie d'examens médicaux menés par des docteurs indépendants.
Les billets pour les 50 représentations londoniennes avaient trouvé acquéreurs dans les minutes suivant la mise en vente des billets en mars.
A Los Angeles, des fans se sont rassemblés aux abords de l'hôpital et, à New York, nombre de personnes se sont réunies devant l'Apollo Theater, à Harlem, dansant et chantant des chansons de Michael Jackson.
Source: Yahoo!Actualités
El rey del POP: una salud frágil.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Investigadores de la división homicidios y vuelos de la policía de Los Ángeles excavaron la casa de Michael Jackson situada en el barrio Holmby Hills de la ciudad, precisando que habían recibido este orden de su superior William Bratton debido al entusiasmo de información causado por la muerte del cantante.
La policía calificó esta investigación de “rutinaria” y explicó que se habían encargado debido a la personalidad de la víctima.
Michael Jackson fue afectado por una salud frágil a lo largo de su edad adulta, lo que llevó algunos a plantearse cuestiones sobre su condición física en el momento de su muerte.
Cuanto más envejecía, más la piel del cantante se aclaraba - una evolución asignada por el cantante a una rara enfermedad de pigmentación. El año pasado, se había tomado en fotografía en silla de ruedas sin que nunca se haya sabido porqué se encontraba en este estado.
A pesar de todas las apariciones de la enfermedad, Michael Jackson preparaba una serie de conciertos - el primero debía tener lugar el 13 de julio - con el fin de colmar una deuda que ascendía cerca de a 500 millones de dólares según Wall Street Journal, citando personas al hecho de las finanzas del cantante.
Brian Oxman, portavoz de la familia Jackson, dijo sobre la cadena de televisión CN a que los miembros de la familia se habían preocupado por la salud del STAR, añadiendo que, en vano, habían intentado durante meses ocuparse él.
“Michael vino dos veces a repeticiones, intentaba, con mucha aplicación, estar en condiciones de hacerlos. Pero su recurso a medicamentos era unas obstáculos, al igual que las heridas contratadas en resultados sobre escena, cuya pierna y vértebra rota después de una caída ", prosiguió.
Los organizadores de los conciertos de Londres, AEG Live, habían dicho en marzo que había pasado con éxito las cuatro horas y media de exámenes médicos llevados por doctores independientes.
Los billetes para las 50 representaciones londinenses habían encontrado compradores en los minutos que seguían la puesta en venta de los billetes en marzo.
EN Los Ángeles, fans se reunieron en los alrededores del hospital y, en Nueva York, numerosas personas se reunieron delante del Apollo Theater, a Harlem, bailando y cantando de las canciones de Michael Jackson.
Fuente: Yahoo! Actualidades
Il re del pop: una salute fragile.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ricercatori della divisione omicidi e voli della polizia di Los Angeles hanno frugato la casa di Michael Jackson situata nella zona Holmby Hills della città, precisando che avevano ricevuto quest'ordine del loro superiore William Bratton a causa dell'entusiasmo mediatico causato dal decesso del cantante.
La polizia ha qualificato quest'indagine “di sistematica„ ed ha spiegato che ne erano stati caricati a causa della personalità della vittima.
Michael Jackson è stato interessato da una salute fragile nel corso della sua età adulta, cosa che ha portato alcuni a porsi domande sulla sua condizione fisica al momento della sua morte.
Più invecchiava, più la pelle del cantante si chiariva - un'evoluzione attribuita dal cantante ad una malattia rara di pigmentazione. L'anno scorso, era stato preso in fotografia in sedia mobile senza che non si sia mai saputo perché si era trovato in questo stato.
Nonostante tutti gli aspetti della malattia, Michael Jackson preparava una serie di concerti - il primo doveva avere luogo il 13 luglio - per riempire un debito che tocca quasi 500 milioni di dollari secondo Wall Street Journal, che citano persone al fatto delle finanze del cantante.
Brian Oxman, portavoce della famiglia Jackson, ha detto sulla rete televisiva CNN che i membri della famiglia si erano preoccupati della salute del star, aggiungendo che, invano, avevano tentato durante mesi di occuparsi di lui.
“Michael è venuto due volte a ripetizioni, provava, con molta applicazione, ad essere in grado di farle. Ma il suo ricorso a medicine era un ostacolo, come le ferite contratte in occasione di prestazioni su scena, fra cui una gamba ed una vertebra rotta dopo una caduta ", ha proseguito.
Gli organizzatori dei concerti di Londra, AEG Live, avevano detto in marzo che era passato con successo quattro ore e metà di esami medici condotti dai medici indipendenti.
I biglietti per le 50 rappresentazioni londinesi avevano trovato acquéreurs tra i minuti che seguono la messa in vendita dei biglietti in marzo.
A Los Angeles, fans si sono raccolti nei dintorni dell'ospedale e, a New York, numero di persone si è riunito dinanzi allo Apollo Theater, a Harlem, che ballano e che cantano delle canzoni di Michael Jackson.
Fonte: Yahoo! Attualità
Der König von pop: eine zerbrechliche Gesundheit.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Untersuchungsbeamte der Morddivision und Flüge der Polizei von Los Angeles haben das Haus von Michael Jackson ausgegraben, das im Viertel Holmby Hills der Stadt angesiedelt ist, indem sie erklärt haben, daß sie diesen Befehl ihres Vorgesetzten William Bratton in Anbetracht der Medienbegeisterung erhalten hatten, die durch den Tod des Sängers verursacht wurde.
Die Polizei hat diese Untersuchung von „gewohnheitsmäßigem“ qualifiziert und hat erklärt, daß sie damit in Anbetracht der Persönlichkeit des Opfers beladen worden waren.
Michael Jackson ist durch eine zerbrechliche Gesundheit während seines erwachsenen Alters betroffen worden, was einige dazu veranlaßt hat, sich Fragen über seine physische Bedingung zum Zeitpunkt seines Todes zu stellen.
Mehr alterte er, mehr klärte sich die Haut des Sängers - eine Entwicklung, die einer seltenen Pigmentierungskrankheit vom Sänger vergeben wurde. Das letzte Jahr war in Photo in Rollstuhl genommen worden, ohne daß man nie gewußt hat, weswegen er sich in diesem Stand wiedergefunden hatte.
Trotz alles Anscheins der Krankheit bereitete Michael Jackson eine Reihe von Konzerten vor - das Erste mußte am 13. Juli stattfinden - um eine Schuld zu füllen, die auf sich etwa 500 Millionen Dollar nach Wall Street Journal beläuft, die Personen an der Tatsache der Finanzen des Sängers zitieren.
Brian Oxman, hat Sprecher der Familie Jackson, auf dem Fernsehsender CNN gesagt, den die Familienmitglieder sich über die Gesundheit des STAR beunruhigt hatten, die hinzufügen, daß sie vergeblich während Monate versucht hatten, sich mit ihm zu befassen.
„Michael ist gekommen zweimal an Wiederholungen, er versuchte mit viel Anwendung, in der Lage zu sein, sie zu machen. Aber sein Rückgriff auf Arzneimittel war ein Hindernis genauso wie die Verletzungen, die bei Leistungen auf Szene zusammengezogen wurden, darunter ein Bein und ein nach einem Fall gebrochener Wirbel " verfolgt.
Die Organisatoren der Konzerte von London, hatten AEG Live, im März gesagt, den er erfolgreich vier Stunden und halb medizinische Prüfungen verbracht hatte, die von Doktoren Selbständige geführt wurden.
Die Scheine für die 50 Vertretungen aus London hatten erwerbend gefunden in den Minuten nach dem Verkauf der Scheine im März.
IN Los Angeles haben sich fans in unmittelbarer Umgebung des Krankenhauses versammelt, und in New York haben sich viele Personen vor Apollo Theater an Harlem, indem sie getanzt und gesungen haben der Lieder von Michael Jackson getroffen.
Quelle: Yahoo! Aktualitäten
O rei do POP: uma saúde frágil.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Investigadores da divisão homicídios e voos da polícia de Los Angeles escavaram a casa de Michael Jackson situada no bairro Holmby Hills da cidade, precisando que tivessem recebido esta ordem do seu superior William Bratton devido engouement mediático provocado pelo falecimento chanteur.
A polícia qualificou este inquérito “de rotineira” e explicou que tinham sido encarregados devido à personalidade da vítima.
Michael Jackson foi afectado por uma saúde frágil ao longo de toda a sua idade adulta, o que conduziu alguns de colocar-se questões sobre a sua condição física aquando da sua morte.
Mais envelhecia, mais a pele chanteur esclarecia-se - uma evolução atribuída chanteur uma rara uma doença de pigmentação. O ano passado, tinha sido tomado em fotografia em cadeira rolante sem que nunca soubesse-se porque tinha-se reencontrado neste estado.
Apesar todas as das aparências da doença, Michael Jackson preparava uma série de concertos - o primeiro devia ter lugar o 13 de Julho - a fim de preencher uma dívida que ascende à quase 500 milhões de dólares de acordo com Wall Street Journal, citando pessoas ao facto das finanças chanteur.
Brian Oxman, porta-voz da família Jackson, disse sobre a cadeia de televisão NC que os membros da família tivessem-se preocupado da saúde da Star, acrescentando que, impotentemente, tivessem tentado durante meses que ocupassem-se deele.
“Michael tem vindo duas vezes à repetições, tentava, com muita aplicação, que estivesse em condições de fazer-o. Mas o seu recurso à medicamentos era um obstáculo, da mesma maneira que as feridas contratadas aquando de desempenhos sobre cena, do qual uma perna e uma vértebra quebrada após uma queda ", prosseguiu.
Os organizadores dos concertos de Londres, AEG Live, tinham dito em Março que tivesse passado com sucesso quatro horas e meio de exames médicos efectuados por doutores trabalhadores independentes.
Os bilhetes para as 50 representações londrinas tinham encontrado compradores nos minutos de acordo com a aposta em venda dos bilhetes em Março.
A Los Angeles, fans reuniram-se ao redor do hospital e, à Nova Iorque, as número pessoas reuniram-se na frente do Apollo Theater, à Harlem, dançando e cantando das canções de Michael Jackson.
Fonte: Yahoo! Actualidades
The king the pop one: a fragile health.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Investigators of division homicides and flights of the police force of Los Angeles excavated the house of Michael Jackson located in the district Holmby Hills of the city, specifying that they had received this order of their superior William Bratton because of the media passion caused by the death of the singer.
The police force qualified this investigation of “routine” and explained that they of it had been charged because of the personality of the victim.
Michael Jackson was affected by a fragile health throughout her adulthood, which led some to raise questions about its physical condition at the time of its death.
The more it aged, the more the skin of the singer was cleared up - an evolution allotted by the singer to a rare disease of pigmentation. Last year, it had been taken in photograph in wheelchair without it being never known why it had been found in this state.
Despite everything appearances of the disease, Michael Jackson prepared a series in concerts - the first was to take place on July 13 - in order to fill a debt rising with nearly 500 million dollars according to Wall Street Journal's, quoting people with the fact of finances of the singer.
Brian Oxman, spokesman of the Jackson family, said on the chain of CNN television which the members of the family had worried about the health of the star, adding that they had, in vain, tried during months to deal with him.
“Michael came twice to repetitions, it tried, with much application, to be able to do them. But its recourse to drugs was an obstacle, just like the wounds contracted at the time of performances on scene, of which a leg and a vertebra broken after a fall ", it continued.
The organizers in the concerts of London, AEG Live, had said in March that it had spent successfully four hours and half of medical examinations carried out by independent doctors.
The tickets for the 50 London representations had found purchasers in the minutes following the setting on sale of the tickets in March.
In Los Angeles, fans gathered with the accesses of the hospital and, in New York, numbers people met in front of Apollo Theater, in Harlem, dancing and singing songs of Michael Jackson.
Source: Yahoo! Current events
Konungen popet en: ett bräckligt vård-.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Utredare av uppdelningsmord och flyg av polisstyrkan av Los Angeles grävde huset av Michael Jackson som lokaliserades i de områdesHolmby kullarna av staden som specificerar att de hade mottagit detta beställer av deras överlägsna William Bratton på grund av massmediapassionen som orsakades av döden av sångaren.
Den kvalificerade polisstyrkan denna utredning av ”rutinmässigt” och förklarat att de av den hade laddats på grund av personligheten av offer.
Michael Jackson påverkades av en bräcklig vård- alltigenom hennes vuxenliv, som ledde något till lönelyften ifrågasätter om dess läkarundersökning villkorar på tiden av dess död.
Mer det som var åldrigt, mer flå av sångaren görades klar upp - en evolution som tilldelas av sångaren till en sällsynt sjukdom av pigmentation. I fjol hade det tagits in fotograferar i rullstol utan det som är aldrig bekant varför det hade funnits i detta statligt.
Illvilja allt utseenden av sjukdomen, Michael förberedda Jackson en serie i konserter - första var att äga rum på Juli 13 - för att att fylla en skuldresning med nästan 500 miljon dollar enligt Wall Street Journal som citerar folk med faktumet av finanser av sångaren.
Brian Oxman, talesmannen av den Jackson familjen, sade på kedja av CNN-televisionen, som medlemmarna av familjen hade oroat om det vård- av stjärnan som tillfogar att de, hade förgäves försökt under månader att handla med honom.
”Kom Michael två gånger till upprepningar, det som var tried, med mycket applikation, gör dem. Men dess tillflykt till droger var ett hinder, rättvis något liknande som såren avtalade på tiden av kapaciteter på platsen, som en lägga benen på ryggen och en kota som var brutna efter en nedgång ”, det fortsatte av.
Organisatörerna i konserterna av London, AEG bor, hade sagt i mars att den hade spenderat lyckat fyra timmar och halvan av medicinska undersökningar som ut bärs av vilde manipulerar.
Etiketterar för den 50 London kritiska anmärkningar hade funnit purchasers i noterar inställningen på rea av etiketterar efter i mars.
I Los Angeles fläktar samlat med tar fram av sjukhuset och, i New York, numrerar folk mötte framme av den Apollo teatern, i Harlem, dans och sjungande songs av Michael Jackson.
Källa: Yahoo! Strömhändelser
Король шипучка одно: утлое здоровье.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Исследователи homicides разделения и полетов усилия полиций Лос-Анджелес копнули дом экскаватором Майкл Джексон расположенную в холмах Holmby заречья города, определяя что они получили этот заказ их главного William Bratton из-за страсти средств причиненной смертью певицы.
Усилие полиций квалифицировало это исследование «режима» и объяснило что их его поручили из-за личности жертвы.
Майкл Джексон было повлияно на утлым здоровьем в течении ее adulthood, который вел некоторое для того чтобы поднять вопросы о своем физическом состоянии во время своей смерти.
Больше оно постарел, больше кожа певицы clear up - развитие наделенное певицей к редкому заболеванию пигментации. В прошлом году, оно было сделано в фотографии в кресло-коляске без его никогда известно почему было найдено в этом положении.
Несмотря на все возникновения заболевания, Майкл Джексон подготовили серию в согласиях - первое был осуществить 13-ого июля - для того чтобы заполнить задолженность поднимая с почти 500 миллионов долларами согласно Уолл-Стрит джорнэл, людей с фактом финансов певицы.
Брайан Oxman, оратор семьи Джексон, сказало на цепи телевидения CNN которая члены семьи потревожились о здоровье звезды, добавляя что они имела, в тщетном, после того как она попытана во время месяцев для того чтобы общаться с им.
«Майкл приходило дважды к повторениям, ему tried, с много применением, сделало их. Но своим recourse к снадобьям была препона, как раз как раны заключенные контракт во время представлений на месте, of which сломанные нога и позвонок после того как падение «, он продолжался.
Устроители в согласиях лондона, AEG живут, сказали в марте что он потратил успешно 4 часы и половины судебно-медицинская экспертиза унесенных независимо докторами.
Билеты для 50 представлений лондона нашли purchasers в минутах следуя за установкой на сбывании билетов в марте.
В Лос-Анджелес, вентиляторах собранных с доступом людях стационара и, в нью-йорке, номеров встрещенных перед театром Apollo, в Harlem, танцуя и песни петь Майкл Джексон.
Источник: Yahoo! Текущие события
De koning van MOP: een breekbare gezondheid.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Enquêteurs van de verdeling moorden en vluchten van de politie van Los Angeles hebben het huis van Michael Jackson gelegen in de wijk Holmby Hills van de stad uitgegraven, die verklaren, dat zij deze orde van hun meerdere William Bratton door de mediavoorliefde hadden ontvangen die door het overlijden van chanteur wordt veroorzaakt.
De politie heeft dit onderzoek van „routine“ gekwalificeerd en uitgelegd dat zij door de persoonlijkheid van het slachtoffer werden erover geladen.
Michael Jackson werd door een breekbare gezondheid tijdens zijn volwassen leeftijd bestemd, hetgeen sommige ertoe aan heeft gezet om zich vragen te stellen over zijn lichamelijke voorwaarde op het moment van zijn dode.
Meer werd hij ouder, meer helderde huid zich van chanteur - een evolutie die door chanteur aan een zeldzame ziekte van pigmentatie wordt toegekend op. Afgelopen jaar, was hij in foto in rolstoel genomen zonder dat men ooit heeft geweten waarom hij zich in deze stand weer had bevonden.
Ondanks alle schijn van de ziekte, bereidde Michael Jackson een reeks concerten voor - de eerste moest plaatsvinden op 13 juli - teneinde een schuld te vullen die bijna 500 miljoen dollar volgens Wall Street Journal bedraagt, die personen aan het feit van de financiën van chanteur aanhalen.
Brian Oxman, woordvoerder van de familie Jackson, heeft over het televisienet CNN gezegd dat de leden van de familie zich over de gezondheid van star ongerust hadden gemaakt, die eraan toevoegen, dat zij, tevergeefs, gedurende maanden hadden geprobeerd om zich met hem bezig te houden.
„Michael is twee keer aan herhalingen gekomen, hij probeerde, met vele toepassing, om in staat te zijn om ze te doen. Maar zijn beroep op geneesmiddelen was een hinderpaal, evenals de verwondingen aangegaan bij prestaties op scène, waarvan een been en een wervel die na een daling worden gebroken ", heeft voortgezet.
De organisatoren van de concerten van Londen, AEG Live, hadden in maart gezegd dat hij met successen vier uur en half van geneeskundige onderzoeken had doorgemaakt die door dokters zelfstandigen worden geleid.
De biljetten voor de 50 londoniennes vertegenwoordigingen hadden verwervend gevonden in de minuten die de inzet in verkoop van de biljetten in maart volgen.
IN Los Angeles, hebben een fans zich in de omgeving van het ziekenhuis verzameld en, in New York, zijn het aantal personen voor Apollo Theater, aan Harlem bijeengekomen, dansend en zingend van de liederen van Michael Jackson.
De bron: Yahoo! Actualiteiten
الملك الفرقعة واحدة: صحة هشّة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حفر محققات من تقسيم عمليّة قتل ورحلات من الشرطة قوة [لوس نجلس] المنزل مايكل جاكسون يحدّد في المنطقة [هولمبي] تلال من المدينة, يعيّن أنّ هم كانوا قد استلموا هذا أمر من وليام هم متفوّقة [برتّون] بسبب الأوساط عاطفة يسبّب بالموت من المغنية.
الشرطة نعت قوة هذا تحقيق من "روتين" وفسّر أنّ هم من هو تلقّى يكون حمّلت بسبب الشخصية من الضحية.
أثرت مايكل جاكسون كان بصحة هشّة طوال سنته, أيّ قاد بعض أن يرفع أسئلة حول شرطه طبيعيّة [أت ث تيم وف] موته.
كان الأكثر هو عتّق, ال كثير الجلد من المغنية فسّرت - تطور يخصّص بالمغنية إلى مرض نادرة صبغ. [لست ر], أخذت هو تلقّى يكون في صورة في كرسيّ ذو عجلات دون هو يكون أبدا يعرف لما هو تلقّى يكون أسّست في هذا دولة.
على الرغم من كلّ شيء أعدّ مظاهر من المرض, مايكل جاكسون [سري] في حفل موسيقيّ - الأولى كان أن يتمّ في يوليو-تمّوز 13 - [إين وردر تو] ملأت دين يرتفع مع تقريبا 500 مليون دولارات وفقا ل وولستريت جريدة, يقتبس الناس مع الحقيقة المالية من المغنية.
قال براين [أإكسمن], ناطق بلسان من جاكسون أسرة, على السلسلة من شبكة سي. إن. إن تلفزيون أيّ الأعضاء من الأسرة كانوا قد أقلقوا حول الصحة من النجم, يضيف أنّ هم تلقّوا, في تافهة, يحاول أثناء شهور أن يعالج مع ه.
"أتى مايكل مرّتين إلى تكرارات, هو مجرّبة, مع كثير تطبيق, أن يكون يمكن أن يتمّهم. غير أنّ كان استعانته إلى عقارات عائقة, فقط مثل الأجراح يتعاقد [أت ث تيم وف] أداء على مشهد, [أف وهيش] ساق وفقرة يكسر عقب سقوط ", هو استمرّ.
يعيش المنظمات في الحفل موسيقيّ لندن, [أغ], قال في مارس - آذار أنّ هو كان قد أنفق بنجاح أربعة ساعات ونصف من فحوصات طبيّة يوفى بدكاترة مستقلّة.
كان التذاكر ل ال 50 لندن تمثيلات قد أسّسوا مشتريات في الدقائق يتبع العمليّة إعداد على عمليّة بيع من التذاكر في مارس - آذار.
في [لوس نجلس], جمع مراوح مع المنفذات من المستشفى و, في نيويورك, يعدّد الناس يلتقى أمام أبولّو مسرح, في هارليم, يرقص ويحرق أغنيات مايكل جاكسون.
مصدر: [يهوو]! [كرّنت فنت]
|
|
|
|
 |
Un grand artiste vient de quitter le monde.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Le chanteur, dont l'album "Thriller" est le plus vendu de l'histoire de la musique, a été déclaré mort à 21h26 GMT après avoir été transféré au centre hospitalier de l'université de Californie (UCLA) dans un état d'arrêt cardiaque total, a déclaré le médecin légiste du comté de Los Angeles Fred Corral.
Les causes du décès n'ont pas encore été établies et une autopsie interviendra vendredi, a-t-il ajouté.
Michael Jackson s'est trouvé mal chez lui et son médecin personnel a tenté en vain de le ranimer, a dit à des journalistes l'un de ses frères Jermaine Jackson.
Il a ensuite été emmené à l'hôpital par les services de secours, où des docteurs ont essayé de le faire revenir à la vie pendant une heure avant de prononcer son décès, a poursuivi Jermaine Jackson.
En toute fin de journée, le corps de Michael Jackson a été transporté par hélicoptère de l'hôpital vers les locaux du médecin légiste.
Source: yahoo!Actualités
Un gran artista acaba de dejar el mundo.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cantante, cuyo álbum “Thriller” es el vendido de la historia de la música, ha sido declarado muerto a 21h26 GMT después de haber sido transferido al centro hospitalario de la Universidad de California (UCLA) en un estado de paro cardiaco total, declaró al médico-forense del condado de Los Ángeles Fred Corral.
No se establecieron aún las causas de la muerte y una autopsia se producirá viernes, añadió.
Michael Jackson se encontró mal en él y su médico personal intentó en vano restablecerlo, dijo a periodistas uno de sus hermanos Jermaine Jackson.
Se llevó a continuación al hospital por los servicios de ayuda, donde doctores intentaron hacerlo corresponder a la vida durante una hora antes de pronunciar su muerte, prosiguió Jermaine Jackson.
En todo final de día, el cuerpo de Michael Jackson fue transportado por helicóptero del hospital hacia los locales del médico-forense.
Fuente: ¡yahoo! Actualidades
Un grande artista ha appena lasciato il mondo.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il cantante, il cui album “Thriller„ è il più venduto della storia della musica, è stato dichiarato morto alle 21h26 GMT dopo essere stato trasferito al centro ospedaliero dell'università di California (UCLA) in uno stato di sentenza cardiaca totale, ha dichiarato il medico legista della contea di Los Angeles Fred Corral.
Le cause del decesso non sono state ancora stabilite ed un'autopsia interverrà venerdì, ha aggiunto.
Michael Jackson si è trovato male da lui ed il suo medico personale ha tentato invano di farlo rivivere, ha detto a giornalisti uno dei suoi fratelli Jermaine Jackson.
È stato in seguito portato all'ospedale dai servizi di soccorso, dove i medici hanno provato a farlo ritornare alla vita durante un'ora prima di pronunciare il suo decesso, ha proseguito Jermaine Jackson.
In qualsiasi fine di giorno, il corpo di Michael Jackson è stato trasportato da elicottero dell'ospedale verso i locali del medico legista.
Fonte: yahoo! Attualità
Ein großer Künstler hat soeben die Welt verlassen.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Sänger, dessen Album „Thriller“ das am meisten verkaufte von der Geschichte der Musik ist, ist um 21 Uhr 26 GMT tot erklärt worden, nachdem er auf das Krankenhaus der Universität von Kalifornien (UCLA) in einem Stand von vollem Herzstillstand übertragen worden ist, hat den Rechtsgelehrtarzt der Grafschaft von Los Angeles Fred Corral erklärt.
Die Ursachen des Todes sind noch nicht aufgestellt worden, und eine Autopsie wird Freitag erfolgen, er hat hinzugefügt.
Michael Jackson hat sich schlecht bei ihm befunden, und sein persönlicher Arzt hat vergeblich versucht, es zu wiederbeleben, hat Journalisten einen von seinen Brüdern Jermaine Jackson gesagt.
Er ist danach am Krankenhaus durch die Hilfsdienste mitgenommen worden, wo Doktoren versucht haben, es zum Leben während einer Stunde zurückkommen zu lassen, bevor sie seinen Tod ausdrückten, Jermaine Jackson verfolgte.
An aller Ende des Tages ist der Körper von Michael Jackson durch Helikopter des Krankenhauses in Richtung der Räume des Rechtsgelehrtarztes transportiert worden.
Quelle: yahoo! Aktualitäten
Um grande artista acaba de deixar o mundo.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Chanteur, cujo álbum “Thriller” é vendido da história da música, foi declarado morto à 21h26 GMT após ter sido transferido ao centro hospitalar da universidade de Califórnia (UCLA) num estado de acórdão cardíaco total, declarado o médico legista do condado de Los Angeles Fred Corral.
As causas do falecimento ainda não têm sido estabelecidas e uma autópsia intervirá Sexta-feira, acrescentou.
Michael Jackson encontrou-se mal nele e o seu médico pessoal tentou impotentemente o ranimer, disse à jornalistas um dos seus irmãos Jermaine Jackson.
Foi levado seguidamente ao hospital pelos serviços de socorros, onde doutores tentaram fazê-lo retornar à vida durante uma hora antes de pronunciar o seu falecimento, prosseguiu Jermaine Jackson.
Em qualquer fim de dia, o corpo de Michael Jackson foi transportado por helicóptero do hospital para as salas do médico legista.
Fonte: yahoo! Actualidades
A large artist has just left the world.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The singer, whose album “Thriller” is the most sold history of the music, was declared died with 21h26 GMT after being transferred to the hospital complex from the University of California (UCLA) in a total cardiac stopped state, declared the medical examiner of the county of Los Angeles Fred Corral.
The causes of the death were not established yet and an autopsy will intervene Friday, it added.
Michael Jackson was badly at his place and its doctor personnel tried in vain to revive it, said to journalists one of his brothers Jermaine Jackson.
It was then taken along to the hospital by the first-aid organizations, where doctors tried to make it return to the life during one hour before pronouncing its death, Jermaine Jackson continued.
In all end of day, the body of Michael Jackson was transported by helicopter of the hospital towards the buildings of the medical examiner.
Source: yahoo! Current events
En stor konstnär har precis lämnat världen.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sångaren, vars album ”thriller” är den mest sålda historien av musiken, förklarades dog med GMT 21h26, når du har överförts till sjukhuskomplex från universitetar av Kalifornien (UCLA) i ett sammanlagt hjärt- stoppat statligt, förklarat den medicinska granskaren av länet av den Los Angeles Fred corralen.
Orsakar av döden var inte etablerat ännu, och en ska obduktion ingriper fredagen, det tillfogade.
Michael Jackson var på his förlägger dåligt, och dess manipulera personaler som förgäves försöks för att uppliva det, sagt till journalister en av hans bröder Jermaine Jackson.
Det togs därefter along till sjukhuset av de first-aid organisationarna, var manipulerar tried för att göra det retur till livet under en timme, innan att uttala dess död, Jermaine fortsatte Jackson.
Avsluta sammanlagt av dagen, förkroppsliga av Michael som Jackson transporterades av helikoptern av sjukhuset in mot byggnaderna av den medicinska granskaren.
Källa: tölp! Strömhändelser
Большой художник имеет справедливую левую сторону мир.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Была объявлена певица, альбома которой «Thriller» продавать история нот, умерла с GMT 21h26 после быть перенесенным к комплексу стационара от университета California (UCLA) в полном сердечном остановленном объявленном положении, медицинскому эксперту графства Corral Лос-Анджелес Фред.
Причины смерти не были установлены пока и аутопсия вмешается пятница, оно добавила.
Майкл Джексон находилось плох на его месте и своем персонале доктора ых в тщетном для того чтобы возродить его, после того как оно сказано к журналистам одному его братьев Jermaine Джексон.
Оно после этого было принято вперед к стационару доврачебными организациями, где доктора попытались сделать им возвращение к жизни во время одного часа перед произносить свою смерть, Jermaine продолжаемое Джексон.
В весь конец дня, тело Майкл Джексон было транспортировано вертолетом стационара к зданиям медицинского эксперта.
Источник: yahoo! Текущие события
Een grote artiest heeft zojuist de wereld verlaten.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Chanteur, van wie het album „Thriller“ het meest verkocht van de geschiedenis van de muziek is, werd dood 21h26 GMT na naar het ziekenhuis van de universiteit van Californië (UCLA) in een stand van totaal hartarrest overgebracht te worden verklaard, de arts légiste van het graafschap van Los Angeles Fred Corral verklaard.
De oorzaken van het overlijden zijn nog niet opgesteld en een lijkschouwing zal vrijdag ingrijpen, er toegevoegd.
Michael Jackson heeft zich slecht bij hem bevonden en zijn persoonlijke arts heeft tevergeefs geprobeerd om het te ween doen op:leven, aan journalisten een van zijn broers Jermaine Jackson gezegd.
Hij emmené vervolgens aan het ziekenhuis door de hulpdiensten, waar dokters hebben geprobeerd het te laten aan het leven gedurende een uur terugkomen alvorens zijn overlijden uit te spreken, Jermaine Jackson heeft voortgezet.
In alle eind van dag, werd het lichaam van Michael Jackson door helikopter van het ziekenhuis naar de lokalen van de arts légiste vervoerd.
De bron: yahoo! Actualiteiten
يتلقّى فن كبيرة يسار صحيحة العالم.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أفدت المغنية, الذي ألبوم "أفلام الرّعب" يكون ال أكثر يباع تاريخ من اللون موسيقى, كان مات مع [21ه26] حسب توقيت غرينتش بعد يكون [ترنسفرّد] إلى المستشفى مركبة من الجامعة كاليفورنيا ([أوكلا]) في [ستوب ستت] إجماليّة قلبيّة, يفاد ال [مديكل إكسمينر] من الإقليم من [لوس نجلس] فريد زريبة.
لم يؤسّس الأسباب من الموت كان بعد وتشريح جثّث سيتدخّل يوم الجمعة, هو أضاف.
كان مايكل جاكسون على نحو رديء في مكانه وه دكتورة مستخدمة يحاول في تافهة أن ينعش هو, يقول إلى صحفيات واحدة من إخوانه [جرمين] جاكسون.
أخذت هو كان بعد ذلك جانبا إلى المستشفى بالتنظيمات [فيرست-يد], حيث دكاترة حاولوا أن يجعل هو عودة إلى الحياة أثناء واحدة ساعة قبل ينطق موته, [جرمين] جاكسون يستمرّ.
في كلّ نهاية اليوم, نقلت الجسم مايكل جاكسون كان بهليكوبتر من المستشفى نحو البنايات من ال [مديكل إكسمينر].
مصدر: فظ! [كرّنت فنت]
|
|
|
|
 |
Au Gabon, les présidentielles d'accord,mais encore du temps.
Related to country: Gabon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
La Constitution gabonaise stipule que la présidente par intérim Rose Francine Rogombé, investie le 10 juin, dispose de 45 jours au plus après sa prise de fonction pour organiser un scrutin. Le texte prévoit cependant un allongement possible du délai en "cas de force majeure".
C'est pourquoi,dans un entretien exclusif accordé à FRANCE 24 à Libreville, le Premier ministre gabonais, Jean Eyeghe Ndong, reconnaît que l'élection présidentielle ne pourra pas se tenir fin juillet, comme prévu par la Constitution. "Je vois mal comment en 45 jours nous pouvons régler le problème de l'élection présidentielle, affirme-t-il. J'espère que je ne m'avance pas trop, mais c'est sûr que nous irons au-delà de 45 jours."
En outre, certains partis de l'opposition notamment proposent un délai de 5 à 6 mois afin de permettre aux experts de mieux coordonner les choses, à la fois sur le plan de la logistique ,que de la gestion des ressources humaines. Il faut tout coordonner en vue d'avoir une élection véritablement crédible.
En Gabón, el presidenciales de acuerdo, pero aún del tiempo.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La Constitución gabonesa estipulan que el Presidente provisionalmente Rose Francine Rogombé, invertida el 10 de junio, dispone a lo sumo de 45 días después de su toma de función para organizar un escrutinio. El texto preve sin embargo una prolongación posible del plazo en “caso de fuerza mayor”.
Esta es la razón por la que, en un mantenimiento exclusivo concedido a FRANCIA 24 en Libreville, el Primer Ministro gabonés, Jean Eyeghe Ndong, reconoce que la elección presidencial no podrá celebrarse a finales de julio, como estaba previsto por la Constitución. “Veo mal cómo en 45 días podemos solucionar el problema de la elección presidencial, afirmo. Espero que no me avance demasiado, pero es seguro que iremos más allá de 45 días. “
Además algunos partidos de la oposición un plazo, en particular, proponen de 5 a 6 meses con el fin de que permita a los expertos coordinar mejor las cosas, a la vez en cuanto a la logística, que de la gestión de los recursos humanos. Es necesario coordinarlo todo con el fin de tener una elección verdaderamente creíble.
In Gabon, le presidenziali d'accordo, ma ancora del tempo.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La costituzione gabonese stipula che il presidente provvisoriamente Rose Francine Rogombé, investito il 10 giugno, dispone di 45 giorni tutt'al più dopo la sua presa di funzione per organizzare uno scrutinio. Il testo prevede tuttavia un prolungamento possibile del termine “in caso di forza maggiore„.
È per questo che, in un'intervista esclusiva accordata a FRANCIA 24 a Libreville, il primo ministro gabonese, Jean Eyeghe Ndong, riconosce che l'elezione presidenziale non potrà tenersi fine luglio, così previsto dalla costituzione. “Vedo male come in 45 giorni possiamo regolare il problema dell'elezione presidenziale, affermo. Spero che non mi avanzi troppo, ma è sicuro che andremo oltre a 45 giorni. “
Inoltre, alcune parti dell'opposizione in particolare propongono un termine da 5 a 6 mesi per permettere agli esperti di coordinare meglio le cose, allo stesso tempo sul piano della logistica, che della gestione delle risorse umane. Occorre tutto coordinare in attesa di avere un'elezione veramente credibile.
In Gabun die Präsidentschafts- von Abkommen, aber noch von der Zeit.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die gabunische Verfassung legt fest, daß am 10. Juni investierte Präsidentin vorläufiges Rose Francine Rogombé, über 45 Tage höchstens nach ihrer Funktionserfassung verfügt, um einen Wahlgang zu organisieren. Der Text sieht jedoch eine mögliche Verlängerung der Frist in „Fall mit höherer Gewalt“ vor.
Deshalb in einer exklusiven Wartung, die in FRANKREICH 24 in Libreville gewährt wurde, stellt Premierminister gabunischer fest, Jean Eyeghe Ndong, daß die Präsidentschaftswahl kein Ende Juli stattfinden kann, wie durch die Verfassung vorgesehen. „Ich stehe skeptisch gegenüber, wie in 45 Tagen wir das Problem der Präsidentschaftswahl lösen können, behaupte er. Ich hoffe, daß ich mich nicht zu sehr vorrücke, aber es ist sicher, daß wir über 45 Tage hinausgehen werden. „
Außerdem schlagen bestimmte Parteien der Opposition insbesondere eine Frist von 5 bis 6 Monate vor, um den Experten zu erlauben, die Sachen besser zu koordinieren, gleichzeitig was die Logistik betrifft, die von der Verwaltung der Humanressourcen. Man braucht alles zu koordinieren, um eine wirklich glaubwürdige Wahl zu haben.
Ao Gabão, as presidenciais de acordo, mas ainda o tempo.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A Constituição gabonesa estipula que a presidente temporariamente Recortar Francine Rogombé, investido o 10 de Junho, dispõe de 45 dias mais após a sua tomada de função para organizar um voto. O texto prevê contudo um alongamento possível do prazo “em casos de força maior”.
É por isso que, numa entrevista exclusiva atribuída à FRANÇA 24 em Libreville, o Primeiro ministro gabonês, Jean Eyeghe Ndong, reconhece que a eleição presidencial não poderá realizar-se fim Julho, como previsto pela Constituição. “Vejo mal como em 45 dias podemos regular o problema da eleição presidencial, afirmo. Espero que não me avanço demasiado, mas é certo que iremos para além de 45 dias. “
Além disso, certos partidos da oposição um prazo nomeadamente propõem de 5 para 6 meses a fim de permitir aos peritos melhor coordenar as coisas, ao mesmo tempo no plano da logística, que da gestão dos recursos humanos. É necessário coordená-lo todo para ter uma eleição verdadeiramente credível.
In Gabon, the presidential ones of agreement, but still of time.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Gabonese Constitution stipulates that the president by interim Pink Francine Rogombé, invested on June 10, has 45 days with more after her taking of to organize a poll. The text however envisages a possible lengthening of the time in “case of absolute necessity”.
This is why, in an exclusive maintenance granted to FRANCE 24 in Libreville, Gabonese the Prime Minister, Jean Eyeghe Ndong, recognize that the presidential election will not be able to be held at the end of July, as envisaged by the Constitution. “I see badly how in 45 days we can regulate the problem of the presidential election, it affirms. I hope that I do not advance too much, but it is sure that we will go beyond 45 days. “
Moreover, certain parties of the opposition in particular propose a deadline from 5 to 6 months in order to allow the experts to better coordinate the things, at the same time in the field of logistics, that human stock management. It is necessary all to coordinate in order to have a truly credible election.
I Gabon de presidents- av överenskommelse, men stilla av tid.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den gabonesiska konstitutionen stipulerar att presidenten vid interimsen rosa Francine Rogombé som investeras på Juni 10, har 45 dagar med mer efter hennes ha tagit av som organiserar en röstning. Texten förutser emellertid en möjlighetförlängning av tiden i ”fall av evig sanningnödvändigheten”.
Detta är varför, i ett artikel med ensamrättunderhåll som beviljas till FRANKRIKE 24 i Libreville, gabonesen premiärministern, Jean Eyeghe Ndong, känner igen, att det ska presidentval inte rymms på avsluta av Juli, som förutsett av konstitutionen. ”Ser jag dåligt, hur i 45 dagar vi kan reglera problemet av presidentval, det intygar. Jag hoppas att jag inte för- för mycket, men det är säkert att vi ska går det okända 45 dagar. ”,
Dessutom, föreslår bestämda partier av oppositionen i synnerhet en stopptid från 5 till 6 månader för att låta experterna förbättra koordinat saker, samtidigt i sätta in av logistiken, att människan lagerför ledning. Det är nödvändigt alla till koordinaten för att ha ett riktigt troligt val.
В Габоне, президентские одно согласования, но все еще из времени.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Конституция Gabonese обусловливает что президент пинком Francine Rogombé промежутка времени, проинвестированным 10-ого июня, имеет 45 дней с больше после ее принимать для того чтобы организовать список избирателей. Текст однако envisages по возможности удлинять времени в «случае абсолютная необходимость».
This is why, в исключительном обслуживании даренном к ФРАНЦИИ 24 в Libreville, Gabonese премьер-министр, Джин Eyeghe Ndong, узнает что президентский выбор не будет держался на конце от июля, как envisaged конституцией. «Я вижу плох как в 45 днях мы можем отрегулировать проблему президентского выбора, оно подтверждаю. Я надеюсь что я не выдвигаю too much, но он уверен что мы пойдем за 45 днями. «
Сверх того, некоторые партии противовключения в частности предлагают краиний срок от 5 до 6 месяцев для того чтобы позволить специалистам улучшать координату вещи, в то же самое время в поле снабжения, которого людское stock управление. Обязательно все, котор нужно координировать для того чтобы иметь поистине credible избрание.
In Gabon, presidents van overeenkomst, maar nog van de tijd.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Gabonese Grondwet bepaalt dat de voorzitster per interim Roze Francine Rogombé, geïnvesteerdh op 10 juni, over 45 dagen hoogstens na het haar in functie treden beschikt om een stemming te organiseren. De tekst voorziet echter een mogelijke verlenging van de termijn in „geval van overmacht“.
Daarom in een exclusief onderhoud dat aan FRANKRIJK 24 in Libreville wordt toegestaan, geeft de Gabonese minister-president, Jean Eyeghe Ndong, toe dat de presidentsverkiezing zich niet eind juli, zoals voorzien door de Samenstelling zal kunnen houden. „Ik zie in hoe in 45 dagen wij het probleem van de presidentsverkiezing kunnen regelen, verzeker er. Ik hoop dat ik me niet te veel vooruitga, maar het is zeker dat wij over 45 dagen zullen gaan. „
Bovendien stellen bepaalde partijen van de oppositie met name een termijn van 5 tot 6 maanden voor teneinde de deskundigen toe te laten om beter de dingen te coördineren, tegelijkertijd op het gebied van de logistiek, die van het beheer van het personeel. Men heeft alles nodig te coördineren om een werkelijk geloofwaardige verkiezing te hebben.
في غابون, الرئاسيّة أحد من إتفاق, غير أنّ بعد من وقت.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[غبونس] يشترط دستور أنّ الرئيس بأثناء لون قرنفل [فرنسن] [روغمب], يستثمر في يونيو - حزيران 10, يتلقّى 45 أيام مع أكثر بعد ه يأخذ من أن ينظّم عمليّة تصويت. يتصوّر النص مهما يمكن يطيل من الوقت في "حالة من حاجة مطلقة".
[ثيس يس وهي], في صيانة حصريّة يمنح إلى فرنسا 24 في ليبروفيل, يميّز [غبونس] الرئيس وزراء, جان [إغ] [ندونغ], أنّ الإنتخاب رئاسيّة لن [ب] يمكن أن يكون أمسكت في النهاية يوليو-تمّوز, بما أنّ يتصوّر بالدستور. "يرى أنا على نحو رديء كيف في 45 أيام نحن يستطيع نظّمت المشكلة من الإنتخاب رئاسيّة, هو يؤكّد. أنا آمل أنّ لا يتقدّم أنا [توو موش], غير أنّ هو يوقن أنّ نحن سنذهب إلى ما بعد 45 أيام. "
فضلا عن ذلك, يقترح أحزاب مؤكّدة من المعارضة [إين برتيكلر] ميعاد أخير من 5 إلى 6 شهور [إين وردر تو] سمحت الخبيرات أن يحسن إحداثي الأشياء, [أت ث سم تيم] في المجال الإمداد, أنّ [ستوك منجمنت] إنسانيّة. هو ضروريّة كلّ أن ينسّق [إين وردر تو] يتلقّى إنتخاب معقولة حقّا.
|
|
|
|
 |
Le Gabon en deuil.
Related to country: Gabon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Né le 30 décembre 1935 dans une famille de paysans du pays batéké, dans le sud-est du pays, Albert-Bernard Bongo --il deviendra el-Hadj Omar Bongo après sa conversion à l'islam en 1973, puis ajoutera Ondimba, le nom de son père, à son patronyme en 2003-- a connu une ascension fulgurante.
Remarqué par le premier président du Gabon, Léon Mba, qui en fait son directeur de cabinet, il devient son vice-président en 1967 et lui succède la même année après le décès, le 28 novembre, de Léon Mba.
Omar Bongo instaure le régime du parti unique en 1968. Seul candidat, il est élu président en 1973, 1979 et 1986, avec des scores fleuve. En 1990, face à la fronde populaire, il autorise le multipartisme, mais conserve le pouvoir aux scrutins de 1998 et 2005.
Il décède le 8 juin à 14h:30mn dans une clinique de Barcelone. IL aura été pour beaucoup dans le développement du Gabon,mais aussi de la maintenance de la stabilité en Afrique.
Gabón en luto.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Nacido el 30 de diciembre de 1935 en una familia de campesinos del país batéké, en el sureste del país, Alberto-Bernard Bongo se volverá el-Hadj Omar Bongo después de su conversión al islam en 1973, luego añadirá a Ondimba, el nombre de su padre, a su patronímico en 2003 conoció una ascensión fulgurante.
Observado por el primer Presidente de Gabón, Leon Mba, que en realidad su director de gabinete, se convierte en un su Vicepresidente en 1967 y le sucede el mismo año después de la muerte, el 28 de noviembre, de Leon Mba.
Omar Bongo instaura el régimen del único partido en 1968. Solamente candidato, se le elige a Presidente en 1973, 1979 y 1986, con resultados río. En 1990, ante la honda popular, autoriza el multipartidismo, pero conserva el poder a los escrutinios de 1998 y 2005.
Muere el 8 de junio a 14h: 30mn en una clínica de Barcelona. Habrá estado a favor de muchos en el desarrollo de Gabón, y también del mantenimiento de la estabilidad en África.
Il Gabon in lutto.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Nato il 30 dicembre 1935 in una famiglia di contadini del paese, nel Sud-Est del paese, Albert-Bernard Bongo diventerà el-Hadj Omar Bongo dopo la sua conversione all'islam nel 1973, quindi aggiungerà Ondimba, il nome di suo padre, a suo patronyme nel 2003 ha conosciuto un aumento folgorante.
Osservato dal primo presidente del Gabon, Leon Mba, che ne fa il suo direttore di gabinetto, egli diventa suo vicepresidente nel 1967 e gli succede lo stesso anno dopo il decesso, il 28 novembre, di Leon Mba.
Omar Bongo instaura il regime della parte unica nel 1968. Solo candidato, è eletto presidente nel 1973, 1979 e 1986, con punteggi fiume. Nel 1990, di fronte alla fionda popolare, autorizza il multipartitismo, ma conserva il potere allo scrutinio del 1998 ed il 2005.
Muore l'8 giugno alle 14h: 30mn in una clinica di Barcellona. Sarà stato per molto nello sviluppo del Gabon, ma anche della manutenzione della stabilità in Africa.
Gabun in Trauer.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Am 30. Dezember 1935 in einer Familie von Bauern batéké des Landes geboren im Südosten des Landes Albert-Bernard Bongo er wird el-Hadj Omar Bongo nach seiner Umstellung auf den Islam im Jahre 1973 werden dann hinzufügen Ondimba der Name seines Vaters zu seinem Familiennamen im Jahre 2003 kannte ein fulgurante Aufstieg.
Bemerkt vom ersten Präsidenten von Gabun, Leon Mba, das in der Tat sein Kabinettsdirektor er sein Vizepräsident im Jahre 1967 wird und ihm im selben Jahr nach dem Tod am 28. November von Leon Mba folgt.
Omar Bongo führt das Regime der einmaligen Partei im Jahre 1968 ein. Allein Kandidat wird er Präsidenten im Jahre 1973 1979 und 1986 mit Flußständen gewählt. Im Jahre 1990, angesichts der Volksschleuder, erlaubt er dem Mehrparteiensystem, aber behält die Macht an den Wahlgängen von 1998 und 2005 bei.
Er stirbt am 8. Juni um 14 Uhr: 30mn in einer Klinik von Barcelona. ER war für viel in der Entwicklung Gabun, aber auch der Wartung der Stabilität in Afrika.
O Gabão deuil.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nascido o 30 de Dezembro de 1935 numa família de camponeses do país batéké, no sudeste do país, Albert-Bernard Bongo ficará el-Hadj Omar Bongo após a sua conversão ao Islão em 1973, seguidamente acrescentará Ondimba, o nome de seu pai, ao seu patronímico em 2003 conheceu um ascensão fulgurante.
Observado pelo primeiro presidente do Gabão, Leon Mba, que com efeito o seu director de gabinete, torna-se o seu Vice-Presidente em 1967 e sucede-lhe o mesmo ano após o falecimento, o 28 de Novembro, de Leon Mba.
Omar Bongo instaura o regime do partido único em 1968. Só candidato, é elegido presidente em 1973, 1979 e 1986, com contabilizar rio. Em 1990, em frente da funda popular, autoriza multipartisme, mas conserva o poder aos votos de 1998 e 2005.
Morre o 8 de Junho à 14h: 30mn numa clínica de Barcelona. Terá sido a favor muitos no desenvolvimento do Gabão, mas também a manutenção da estabilidade na África.
Gabon in mourning.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Born on December 30, 1935 in a family from peasants of the batéké country, in the south-east of the country, Albert-Bernard Bongo --it will become el-Hadj Omar Bongo after its conversion with Islam in 1973, then will add Ondimba, the name of his father, with his patronym in 2003-- knew a fulgurating rise.
Noticed by the first president of Gabon, Leon Mba, which makes its principal private secretary of it, he becomes its vice-president in 1967 and the same year succeeds to him after the death, on November 28, of Leon Mba.
Omar Bongo founds the mode of the single party in 1968. Only candidate, it is elected president in 1973, 1979 and 1986, with scores river. In 1990, vis-a-vis the popular sling, it authorizes the multi-party system, but preserves the capacity at the polls of 1998 and 2005.
It dies on June 8 with 14h: 30mn in a private clinic of Barcelona. IT will have been for much in the development of Gabon, but also of the maintenance of stability in Africa.
Gabon i sorg.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fött på December 30, 1935 i en familj från bönder av batékélandet, i southen-east av landet, Albert-Bernard Bongo --den ska den blivna el-Hadjen Omar Bongo efter dess omvandling med islam i 1973, då ska tillfogar Ondimba, det känt av hans fader, med hans patronym i 2003-- visste en fulgurating löneförhöjning.
Märkt av den första presidenten av Gabon, Leon Mba, som gör dess främsta privata sekreterare av den, blir han dess vicepresident i 1967, och samma år lyckas till honom efter döden, på November 28, av Leon Mba.
Omar Bongo grundar funktionsläget av singelpartit i 1968. Endast kandidaten, väljs det presidenten i 1973, 1979 och 1986, med ställningfloden. I 1990 vis-a-vis den populära remmen, bemyndigar det mång--festar systemet, men sylter kapaciteten på röstningarna av 1998 och 2005.
Det dör på Juni 8 med 14h: 30mn i en privat klinik av Barcelona. DET ska har varit för mycket i utvecklingen av Gabon, men också av underhållet av stabilitet i Afrika.
Габон в оплакивать.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Принесено 30-ого декабря 1935 в семье от селянин страны batéké, в юговостке страны, Bongo Albert-Бернард --это станет Bongo el-Hadj Omar после своего преобразования с мусульманством в 1973, после этого добавит Ondimba, имя его отца, с его patronym в 2003-- знал fulgurating подъем.
Я замечен первым президентом Габона, Леон Mba, который делает свою главным образом приватную секретаршю его, он будет своим vice-president в 1967 и такой же год преуспевает к ему после смерти, 28-ого ноября, Леон Mba.
Bongo Omar основывает режим одиночной партии в 1968. Только выбранный, оно избрано президентом в 1973, 1979 и 1986, с рекой счетов. В 1990, vis-a-vis популярный слинг, оно утверждает многопартийную систему, но сохраняет емкость на списках избирателей 1998 и 2005.
Оно умирает 8-ого июня с 14h: 30mn в приватной клинике Barcelona. ОНО будет для много в развитии Габона, но также обслуживания стабилности в Африке.
Gabon in rouw.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Geboren geworden op 30 december 1935 in een familie van boeren van het batéké land, in het zuidoosten van het land, Albert-Bernard Bongo hij zal el-Hadj Omar Bongo na zijn omzetting aan de islam in 1973, vervolgens zal toevoegen Ondimba, de naam van zijn vader, aan zijn patronyme in 2003 worden heeft een bliksemsnelle beklimming gekend.
Opgemerkt door de eerste president van Gabon, Leon Mba wordt, dat in feite zijn Directeur van kabinet, hij zijn Vice-Voorzitter in 1967 en hem opvolgt hetzelfde jaar na het overlijden, op 28 november, van Leon Mba.
Omar Bongo stelt de regeling van de enige partij in 1968 in. Enkel kandidaat, wordt hij tot voorzitter in 1973, 1979 en 1986, met standen rivier gekozen. In 1990 tegenover de volksslinger, staat hij het multipartijensysteem toe, maar behoudt de macht aan de stemmingen van 1998 en 2005.
Hij overlijdt op 8 juni om 14h: 30mn in een kliniek van Barcelona. HIJ zal in de ontwikkeling van Gabon, maar ook van het onderhoud van de stabiliteit in Afrika een grote rol gespeeld hebben.
غابون في يتفجّع.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[بورن] في ديسمبر - كانون الأوّل 30, 1935 في أسرة من قرويات من ال [بتك] بلد, في ال [سوث-ست] من البلد, [ألبرت-برنرد] [بونغو] --هو سيصبح [إل-هدج] عمر [بونغو] بعد تحويله مع إسلام في 1973, بعد ذلك سيضيف [أنديمبا], الاسم من أبه, مع [بترونم] ه في 2003-- عرف يزيل إرتفاع.
يلاحظ بالرئيس أولى غابون, ليون [مبا], أيّ يجعل [بريفت سكرتري] ه رئيسيّة من هو, يصبح هو نائب رئيسه في 1967 وال نفسه سنة ينجح إلى ه بعد الموت, في نوفمبر - تشرين الثّاني 28, من ليون [مبا].
عمر يؤسّس [بونغو] الأسلوب من الحزب وحيد في 1968. فقط مرشح, انتخبت هو رئيس في 1973, 1979 و1986, مع علامات نهر. في 1990, [فيس--فيس] المقلاع شعبيّة, يفوّض هو ال [مولتي-برتي] نظامة, غير أنّ يحفظ القدرة في العمليّة تصويت من 1998 و2005.
هو يموت في يونيو - حزيران 8 مع [14ه]: [30من] في مصحة خاصّة برشلونة. هو يتلقّى سيكون ل كثير في التطوير من غابون, غير أنّ أيضا من الصيانة الاستقرار في إفريقيا.
|
|
|
|
 |
Match Gabon-Togo: 3-0 !
Related to country: Gabon
available in: (original) | | | | | | | | |
|
C'est dans le cadre de la second phase des éliminatoires de la Coupe d'Afrique des Nations et du mondial 2010 que l'équide nationale du Gabon, Les Panthères a reçu cet après midi au stade omnisport Omar Bongo de Libreville Les Eperviers du Togo.
Tout commence dès la 11e minute avec une déviation de Bruno Ecuelé Manga. Puis deux autres buts de Roguy Meye et Brou Apanga en fin de partie. C'est donc cette belle victoire des Panthères du Gabon sur les Eperviers du Togo qui met l'équipe du Gabon en 1e position avec 6 points dans ce groupe A,suivi pour l'instant du Togo . Toutefois ,le match Cameroun-Maroc qui aura lieu à Yaoundé sera décisif pour ces deux équipe qui n'ont encore aucun point dans leurs compteurs respectifs.
Partido Gabón-Togo: 3-0 !
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Es en el marco de la segundo fase del eliminatorios del Corte del África de las Naciones y del el mundial 2010 que el equino nacional de Gabón, las Panteras recibió este después de mediodía a la fase polideportiva Omar Bongo de Libreville a los Gavilanes de Togo.
Todo comienza a partir de los 11.o minutos con una desviación de Bruno Ecuelé Manga. Luego dos otros objetivos de Roguy Meye y Cáscara Apanga en final de parte. Es pues esta bonita victoria de las Panteras de Gabón sobre los Gavilanes del Togo que pone al equipo de Gabón en 1e posición con 6 puntos en este grupo A, seguido por el momento de Togo. No obstante, el partido Camerún-Marruecos que tendrá lugar en Yaundé será decisivo para el dos equipo que no tienen aún ningún punto en sus contadores respectivos.
Incontro Gabon-Togo: 3-0 !
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È nel quadro secondo della fase dei eliminatori del taglio dell'Africa delle nazioni ed il mondiale del 2010 che l'equide nazionale del Gabon, le pantere ha ricevuto questo dopo mezzogiorno alla fase omnisport Omar Bongo di Libreville Eperviers del Togo.
Tutto comincia fin dall'11o minuto con una deviazione di Bruno Ecuelé Manga. Quindi altri due scopi di Roguy Meye e Brou Apanga in fine di parte. È dunque questa bella vittoria delle pantere del Gabon sugli sparvieri del Togo che mette il gruppo del Gabon in 1e posizione con 6 punti in questo gruppo A, seguito per il momento dal Togo. Tuttavia, l'incontro Camerun-Marocco che avrà luogo a Yaoundé sarà decisivo per questi due gruppo che non hanno ancora alcun punto nei loro metri rispettivi.
Spiel Gabun-Togo: 3-0 !
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist im Rahmen der zweit Phase der Ausscheidungs- von der Schüssel von Afrika der Nationen und vom das weltweite 2010, daß die Equidae national Gabun, die Panther dieses nach Mittag auf der omnisport Stufe Omar Bongo von Libreville Eperviers Togos erhalten hat.
Alles beginnt von der 11. Minute mit einer Abweichung von Bruno Ecuelé Manga an. Dann zwei andere Ziele von Roguy Meye und Brou Apanga am Ende des Teiles. Es ist also dieser schöne Sieg der Panther Gabun über die Sperber Togos, das das Team Gabun in Positions1e mit 6 Punkten in dieser Gruppe A stellt, im Augenblick gefolgt von Togo. Allerdings wird das Spiel Kamerun-Marokko, das in Yaoundé stattfinden wird, für diese zwei entscheidend sein Team, die noch keinen Punkt in ihren jeweiligen Zählern haben.
Jogo Gabão-Togo: 3-0 !
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
É no âmbito da segundo fase do eliminatórios do Corte da África das Nações e do o mundial 2010 que o equídeo nacional do Gabão, Panthères recebeu este após meio-dia à fase omnisport Omar Bongo de Libreville Eperviers do Togo.
Todo começa a partir do 11.o minuto com um desvio de Bruno Escudela Manga. Seguidamente dois outros objectivos de Roguy Meye e Casca verde Apanga em fim de parte. É por conseguinte esta bonita vitória Panthères do Gabão sobre Eperviers do Togo que põe a equipa do Gabão em 1e posição com 6 pontos neste grupo A, seguido de momento do Togo. No entanto, o jogo o Camarões-Marrocos que terá lugar em Yaoundé será decisivo para estes dois equipa que têm ainda nenhum ponto nos seus contadores respectivos.
Gabon-Togo match: 3-0 !
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
It is within the framework of the second phase of the eliminating heats of the Cut of Africa of the Nations and world the 2010 that the national équide of Gabon, the Panthers received this after midday at the stage omnisport Omar Bongo de Libreville the Sparrowhawks of Togo.
All starts as of the 11th minute with a deviation of Bruno Ecuelé Manga. Then two other goals of Roguy Meye and Brou Apanga at the end of the part. It is thus this beautiful victory of the Panthers of Gabon over the Sparrowhawks of the Togo who puts the team of Gabon in 1e position with 6 points in this group A, followed for the moment of Togo. However, the Cameroun-Morocco match which will take place in Yaounde will be decisive for these two team which does not have yet any point in their respective meters.
Gabon-Togo match: 3-0 !
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det är inom ramen av understödja arrangerar gradvis av avlägsna värmer av snittet av Afrika av nationerna och världen 2010en som medborgareéquiden av Gabon, pantrarna mottog denna efter middagar på arrangeraomnisporten Omar Bongo de Libreville Sparrowhawksen av Togo.
Allt startar som av det 11th minimalt med ett avsteg av Bruno Ecuelé Manga. Därefter två andra mål av Roguy Meye och Brou Apanga på avsluta av delen. Det är thus denna härliga seger av pantrarna av Gabon över Sparrowhawksen av Togo som sätter laget av Gabon i 1e placerar med 6 pekar i denna grupp A som följs för ögonblicket av Togo. Emellertid är Cameroun-Marocko som matchen, som ska, äger rum i ska Yaounde, avgörande för lag dessa två som inte har ännu några att peka i deras respektive mäter.
Спичка Габон-Того: 3-0 !
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно within the framework of второй участок исключать нагрюет отрезока Африки наций и мира 2010 национальное équide Габона, пантеры получило это после midday на omnisport Omar Bongo de Libreville этапа Sparrowhawks Того.
Все начинает от 11th минуты с отступлением Bruno Ecuelé Manga. После этого 2 других цели Roguy Meye и Brou Apanga на конце перегородки. Будет таким образом этой красивейшей победой пантер Габона над Sparrowhawks Того кладет команду Габона в положение 1e с 6 пунктами в этой группе a, последованным за на момент Того. Однако, спичка Камерун-Марокко которая осуществит в Yaounde будет решительна для команды эти 2 которая не имеет пока NIKAKой пункт в их соответственно метрах.
De match Gabon-Togo: 3-0 !
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het is in verband met tweede de fase van uitschakelend van het Snijden van Afrika van de Volkeren en wereld 2010 dat équide nationaal van Gabon, de Panters dit na twaalf uur in het multisportstadium Omar Bongo van Libreville Eperviers van Togo hebben ontvangen.
Alles begint vanaf de 11e minuut met een afwijking van Bruno Ecuelé Manga. Vervolgens twee andere doelstellingen van Roguy Meye en Brou Apanga aan het eind van het deel. Het is dus deze mooie overwinning van de Panters van Gabon over Eperviers van Togo dat het team van Gabon in 1e positie met 6 punten in deze groep A zet, momenteel gevolgd door Togo. Evenwel zal de match Kameroen-Marokko die in Yaoundé zal plaatsvinden beslissend voor deze twee team zijn die nog geen enkel punt in hun respectieve tellers hebben.
[غبون-توغو] نظير: 3-0 !
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو [ويثين ث فرموورك وف] الثاني طور من ال يزيل يسخّن من القطعة إفريقيا من الأمم وعالم ال 2010 أنّ ال [قويد] وطنيّة غابون, الكوجر استلم هذا بعد ظهر في المرحلة [أمنيسبورت] عمر [بونغو] [د] ليبروفيل [سبرّووهوكس] من توغو.
كلّ يبدأ بدءا ال [11ث] دقيقة مع إنحراف برونو [إكل] [منغ]. بعد ذلك اثنان أخرى أهداف من [روغي] [م] و [بروو] [أبنغ] في النهاية من الجزء. هو لذلك هذا نصرة جميلة من الكوجر غابون على [سبرّووهوكس] من توغو الذي يضع الفريق غابون في [1] موقعة مع 6 نقطات في هذا مجموعة [ا], يتبع للعزم توغو. مهما, [كمروون-موروكّو] سيكون نظير أيّ سيتمّ في ياونده حاسمة ل هذا اثنان فريق أيّ لا يتلقّى بعد أيّ نقطة في عداداتهم شخصيّة.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
22349 views
|
 |